服务员
Nín hǎo, qǐng wèn chī shénme?
您好,请问吃什么?
Hello, what would you like to eat?
顾客
Nǐmen diàn de zhāopái cài shì shénme?
你们店的招牌菜是什么?
What’s your restaurant’s specialty?
服务员
Wǒmen diàn de niúpái hé niùròu hànbǎo dōu mài de búcuò.
我们店的牛排和牛肉汉堡都卖得不错。
Our steak and beef burger both sell really well.
顾客
Nà wǒ lái yí gè niúpái hé yí gè niùròu hànbǎo.
那我来一个牛排和一个牛肉汉堡。
Then I’ll have one steak and one beef burger.
服务员
Hǎo de, niúpái yào jǐ fēn shú?
好的,牛排要几分熟?
Sure — how would you like your steak cooked?
顾客
Bā fēn shú.
八分熟。
Medium-well (8 out of 10).
服务员
Yǐnliào hē shénme?
饮料喝什么?
What would you like to drink?
顾客
Chéng zhī ba, niùròu hànbǎo kěyǐ bāng wǒ dǎ bāo ma?
橙汁吧,牛肉汉堡可以帮我打包吗?
Orange juice. Can you pack the beef burger to go?
服务员
Kěyǐ, niúpái dǎ bāo háishì zài zhèlǐ chī?
可以,牛排打包还是在这里吃?
Sure — should the steak be packed too, or are you eating it here?
顾客
Zài zhèlǐ chī.
在这里吃。
I’ll eat it here.

Vocabulary Review • 核心词汇

您好nín hǎo

English: hello (polite form of 你好)

例句:您好,欢迎光临。
请问qǐng wèn

English: excuse me / may I ask

例句:请问,洗手间在哪里?
diàn

English: store / restaurant / shop

例句:这家的东西都很好吃。
招牌菜zhāopái cài

English: specialty dish / signature dish

例句:这家餐厅的招牌菜是北京烤鸭。
牛排niú pái

English: steak

例句:我想吃一个牛排
牛肉niú ròu

English: beef

例句:我不吃牛肉,我吃鸡肉。
汉堡hànbǎo

English: burger / hamburger

例句:他们家的汉堡很好吃。
mài

English: to sell

例句:这个东西多少钱?
不错búcuò

English: pretty good / not bad

例句:这家餐厅的菜不错
lái

English: I’ll have / I’ll take (used when ordering)

例句:我一个牛排,谢谢。
几分熟jǐ fēn shú

English: how cooked / what degree of doneness (for steak)

例句:请问牛排要几分熟
八分熟bā fēn shú

English: medium-well (literally “8/10 cooked”)

例句:我喜欢八分熟的牛排。
饮料yǐnliào

English: drink / beverage

例句:你想喝什么饮料
橙汁chéng zhī

English: orange juice

例句:我吃早餐的时候喜欢喝橙汁
打包dǎ bāo

English: to pack up / takeaway / to-go

例句:这个菜可以帮我打包吗?
在这里吃zài zhèlǐ chī

English: eat in / dine in (opposite of 打包)

例句:我在这里吃,不打包。
还是háishì

English: or (used in questions to offer a choice)

例句:你喝茶还是橙汁?

Grammar • 语法讲解

结构:(我) + 来 (lái) + Quantity + (Measure word) + Noun

English: The verb 来 (lái) here doesn’t mean "to come" — it’s the casual, conversational way Chinese speakers order food, drinks, or items in restaurants, cafes, and shops. Think of it as "I’ll have…" or "Give me…" in English. Beginners learn 来 = come, so this confuses them at first, but in any ordering context, 来 + a quantity + the item sounds way more natural than 我要 (I want).

来一个牛排 (lái yí gè niúpái): I’ll have one steak
例:那我来一个牛排和一个牛肉汉堡。 — Then I’ll have one steak and one beef burger.
来一杯咖啡 (lái yì bēi kāfēi): I’ll have a coffee
例:我来一杯咖啡,谢谢。 — One coffee please.
来两瓶啤酒 (lái liǎng píng píjiǔ): Bring two beers
例:老板,来两瓶啤酒! — Boss, two beers!
来一份炒饭 (lái yí fèn chǎo fàn): One order of fried rice
例:我来一份炒饭。 — I’ll have one fried rice.

Practice Quiz • 对话理解题

1. "招牌菜" 是什么意思?

2. 顾客点了什么?

3. 顾客的牛排要几分熟?

4. 顾客想把什么打包带走?

5. 点餐的时候说 "我来一个牛排" 是什么意思?

6. 牛排顾客是怎么吃的?

🏆

太棒了!学习完成

你已成功完成本篇学习:在西餐厅

MyChineseBuddy – Your language partner


Discover more from Learn Chinese Reading with My Chinese Buddy

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Become a Founding Member ✨

Join us as a Founding Member to explore every story with interactive glossaries and post-reading quizzes.

Continue reading